gxkgb lngmy uwlzk stsvg wzfwk ibjze xsqxu auugt ecukx ugppc pfxyn

               

                     Контактна інформація | Зворотній зв'язок | На головну     

Новини видавництва

Вперше в Україні - Історія Америки українською мовою!

 

 Джордж Бравн Тіндалл, Дейвід Е. Шай

Історія Америки

«Історія Америки» у її розширеному Шостому виданні починається з перших відомостей про Північноамериканський континент і охоплює період розвитку Сполучених Штатів Америки аж до президентства Джорджа Буша-молодшого. Жвавий, захопливий стиль оповіді, добре організований і щедро ілюстрований матеріал (зокрема понад 100 карт), вичерпний науковий апарат, рідкісні додатки – неадаптовані тексти Декларації про незалежність, Статей Конфедерації, Конституції з Поправками, таблиці імміграційної статистики, президентських виборів тощо – роблять цю книгу неоціненним джерелом знань про одну з найбільших країн світу.

Індро Монтанеллі - Історія греків

Індро Монтанеллі

Історія греків

У своїй книзі видатний діяч італійської культури, письменник, публіцист Індро Монтанеллі порушує як традиційні для античної історії теми (географічний нарис, генезис нації, історія релігії, визначні особи політики, філософії, громадські діячі, культурне й мистецьке життя, знамениті битви, військові й торгові союзи, розвиток колоній, феномен полісу), а й нові або ті, які досі були маргінальними (банківська система і монетарна політика, містобудування в практично-господарському сенсі слова, фінансові махінації знаменитих полководців та особисті мотиви їх політичних демаршів). Старі теми опрацьовуються по-новому (так, олімпійські ігри виглядають як світський захід, а греко-перська війна ведеться не так на полі бою, як за столами переговорів).

Глобальні зміни світу - 2025

Доповідь Національної розвідувальної ради США

Глобальні зміни світу - 2025

Наукова спільнота з усього світу на основі очевидних і прихованих тенденцій розвитку економіки, політики, міжнародних і соціальних відносин розробила чотири сценарії, які описують світ 2025 року. У своєму звіті автори розповідають про розвиток нових світових держав і недержавних акторів, перспективи тероризму і ядерної зброї, загрозу економічного зростання для навколишнього середовища, прихід постнафтової ери та появу нових технологій та ін. Науковці ставлять перед лідерами держав завдання уникнути негативних і небезпечних змін, швидко і злагоджено реагувати на неcподіванки, підтримувати мир і добробут у світі. Для широкого кола читачів, яким не байдуже майбутнє.

Андрія Содомору нагороджено орденом "За інтелектуальну відвагу"

Орден «За інтелектуальну відвагу" — срібний орден, який щорічно вручається Капітулою незалежного культурологічного часопису «Ї». Згідно з рішенням Капітули Незалежного культурологічного часопису „Ї” у 2009 р. нагороди одержали Андрій Содомора (Україна), Оксана Пахльовська (Італія) і Ігор Шевченко (США).

Андрій Содомора – український перекладач, письменник, науковець. Кандидат філологічних наук, професор Львівського національного університету ім. І. Франка. Автор перекладів з давньогрецької творів Менандра, Арістофана, Софокла, Есхіла, Евріпіда; з латинської творів Горація, Овідія, Лукреція, Сенеки; прозових творів "Жива античність", "Наодинці зі словом", "Під чужою тінню", "Сивий вітер", "Лініями долі"; поетичної збірки "Наодинці зі Львовом". Лауреат премії імені М. Рильського та премії Антоновичів.

Лаудація директора видавництва "Літопис" Михайла Комарницького з нагоди вручення ордена Андрієві Содоморі

 Юстейн Ґордер в Україні

 

9-11 вересня 2009 року Україну відвідав відомий норвезький письменник Юстейн Ґордер! Він був Почесним гостем XVI Національного форуму видавців у Львові. Юстейн Ґордер (Jostein Gaarder) – автор багатьох світових бестселерів, зокрема “Світу Софії” та “Помаранчевої дівчинки”. У рамках візиту відбулася лекція в Києво-Могилянській академії та Львівському національному університеті імені Івана Франка, презентація нової книжки “Замок в Піренеях”, український переклад якої вийшов у “Літописі” найпершим у світі. Організатори візиту: ГО “Форум видавців” та Львівська міська рада. Візит відбуватиметься за підтримки Посольства Королівства Норвегії в Україні, Норвезького культурного фонду “NORLA” та видавництва “Літопис”.

ДЕТАЛЬНІШЕ>>>...

 Нова книга відомого італійського поета

 

Коррадо Калабро

Я не скажу тобі, що це любов

Книга «Я не скажу тобі, що це любов» – вибрані поезії Коррадо Калабрό, одного з найориґінальніших авторів у панорамі сучасної італійської літератури. Осібний голос, далекий від омолоґуючих шкіл і тенденцій, це унікальний поет доби постмодерну, що віднаходить своє автентичне коріння у Давній Греції. У творчості Калабро море, любов і поезія – три домінуючі стихії, в яких Ерос стає відлунням ритмів Хроносу, і жінка – Діана і Цирцея, сестра сирен і Сивілла – це джерело життя, яке неможливо ні осягти, ні досягти остаточно, і джерело поезії, яка знаходить свої витоки у таїні моря. Код поетичної думки Калабро ґрунтується на ідеї центральності Середземномор’я – духовної прабатьківщини Європи, багатостолітнього цивілізаційного проекту, еволюція якого відбувалася через зустріч між різними культурами.

Нова книга Юстейна Ґордера

 

Юстейн Ґордер

Замок в Піренеях

Це роман інтелектуальних ідей на тлі зворушливої історії кохання, духовну глибину якого читач віднаходить у форматі електронного листування. Це сучасна історія одвічного конфлікту між ідеалізмом і матеріалізмом, вірою та безвір’ям, який спонукає кожного шукати свої відповіді на непрості запитання про суть життя і його рушії. Сольрун і Стейн випадково зустрічаються після 30-річної розлуки, щоб заново крізь призму прожитих літ збагнути велич і таємниці своєї молодості. Їхній віртуальний роман, який триває кілька тижнів, збурює вибух емоцій... Однак життя, як завжди, сповнене несподіванками й щоразу новими випробуваннями...

КНИГИ ЮСТЕЙНА ҐОРДЕРА ВИДАНІ У ВИДАВНИЦТВІ "ЛІТОПИC''

 До 100-річчя Богдана-Ігоря Антонича - Повне зібрання творів

 

Богдан-Ігор Антонич

Повне зібрання творів

Книжка увійшла до 15 найкращих книг "ХVI Форуму видавців" у Львові 2009 року!

До першого повного зібрання творів українського поета, прозаїка, перекладача та есеїста Богдана Ігоря Антонича (1909-1937) увійшли: шість поетичних збірок; поезії поза збірками; поетичні переклади; дві редакції лібретта опери «Довбуш»; прозові твори; статті; начерки, плани, фрагменти; листи. Усі тексти подано за першоджерелом. У «Додатках» вперше опубліковано документи та нотатки з архіву письменника.

 

 

 

Богдан-Ігор Антонич

Три перстені

«Три перстені» – друга прижиттєва поетична збірка Богдана Ігоря Антонича. Вона побачила світ у Львові 1934-го року після попередніх публікацій окремих творів у періодиці. Збірку передруковували у всіх пізніших зібраннях творів Б. І. Антонича, однак окремою книгою (після оригінального видання) збірка виходить вперше.

 Новий путівник

 

Олександр Дєдик, Андрій Козицький, Володимир Мороз, Володимир Муравський

Львів. Місто наших героїв

Путівник присвячений місцям, пов’язаним з українським національно-визвольним рухом першої половини XX ст. у Львові. У маршрутах висвітлено найважливіші події початкового етапу українсько-польської війни 1918–1919 рр. та підпільної боротьби УВО–ОУН, подано цікаві факти з життя очільників українського націоналістичного руху. Уперше в краєзнавчій літературі історію визвольного руху у Львові розглянуто на тлі багатого ілюстративного матеріалу, зокрема ретельно відтворених історичних реконструкцій. Завдяки доступному і цікавому викладові історичних фактів, уперше надрукованим архівним матеріалам, путівник зацікавить не тільки науковців, але й усіх шанувальників української минувшини та історії Львова.

''Зів'яле листя'' Івана Франка знову у видавництві ''Літопис''

 

 Іван Франко

Зів'яле листя

“Зів’яле листя” з перших поетичних рядків і до останніх дарує читачам нагоду розгорнути власне бачення любові. Перед нами чи не перша спроба художньо візуалізувати ліричні переживання поета, яку запропонувало наймолодше покоління львівських художників. (Автори художнього оформлення – талановиті митці Романа Романишин і Андрій Лесів.) Унікальність цього видання передусім у його композиції: сторінки оздоблені автографами поезій „Зів’ялого листя”, що знайдені в архівах Києва та Львова. У книжці збережено всі коментарі І. Франка до його поезій. Поетична збірка мимоволі нагадує альбоми початку ХХ століття із дбайливо вкладеними сухими рослинами. Книжка багато ілюстрована світлинами жінок епохи Франка.

 

Незабаром третій том Енциклопедії Львова

 

Енциклопедія Львова

"Енциклопедія Львова"перше в історії України енциклопедичне видання, головним героєм якого є Місто – його історія, культура, мистецтво, наука, релігійне й соціально-економічне життя. Авторами Енциклопедії Львова стали фахівці-львовознавці, дослідники минулого міста, спеціалісти в галузі політичної, економічної, соціальної історії, працівники вищих навчальних закладів, бібліотек і музеїв. начний відсоток використаних у виданні архівних фотографій та репродукцій публікується вперше, завдяки чому буде збагачено іконографію давнього Львова.

Текст і гра

 

Лариса Залеська Онишкевич

Текст і гра

Зібрані у цьому збірнику статті та дослідження розглядають сучасні напрями в українській та світовій драмі, підсумовуючи у вибраних п'єсах деякі значні історичні події та аналізуючи драми у порівняльному аспекті із західньоевропейською драмою. В основу вибору авторів та творів покладено їхню якість і приналежність до української літератури (себто, драматичні твори, написані укр. мовою в різних країнах світу). Автор також прочитує деякі п’єси через гру – аналізуючи різні театральні постанови протягом 1988–2007 років.

Google


Інтернет Видавництво "Літопис"

                      © 1999–2010 Видавництво «Літопис»